|
Покрытые туманом горы Хуаншань, провинция Хунань.
Группы облаков вызывают в памяти ключ «облачные пары» иероглифа,
обозначающего ци (см. с. 152). Ученые часто переводят ци как «пар»,
подчеркивая тем самым аморфные, водянистые свойства пара и тумана |
|
Главными элементами традиционной китайской теории
физиологии, которые считались ответственными за здоровье и хорошее
самочувствие, были шэнь (дух, обитающий в сердце), цзин (его высшее
проявление) и ци (всепроникающая энергия, питающая Вселенную). Самые ранние
упоминания о ци в текстах эпох династий Шан и Чжоу связаны с едой и
питанием. Вероятно, это и было первым объяснением свойств, необходимых для
поддержания жизненных сил и их восстановления, которые стали впоследствии
ассоциироваться с ци. А в текстах середины эпохи «Сражающихся царств» термин
ци уже использовался для описания атмосферных и природных условий, особенно
влажных паров — облака и туманы — и, по аналогии, бесформенных,
обла-кообразных явлений, таких как дым или привидения.
К середине IV в. н. э. термин ци стали использовать для обозначения
фундаментальных природных явлений, которые стимулировали и означали
жизненную силу мира феноменов. Его также часто применяли для описания
усиления чувственности в теле — ощущений температуры, боли, удовольствия или
страсти. И это уже был важный переход в концепции ци от свойств окружающей
среды, которые человек мог наблюдать и которые воздействовали на его тело, к
ци как к компоненту тела, над которым человек был способен осуществлять
контроль.
В целом ци считалась невидимой, ее мог ощущать только сам человек или,
возможно, врач через поведение, внешний вид или состояние пульса пациента.
Единственным исключением являлась конвергенция покраснения, жгучей боли и
лихорадки, которая была видима как красная ци, последствие патологического
жара. В древние времена считалось, что ци перемещается сверху вниз. Усиление
ци, как и повышение температуры, почти всегда рассматривалось как признак
патологии, часто связанной с затруднением дыхания. Эмоции, как нормальные,
так и патологические, также считались «переполнением ци» — особенно это
касалось воинственности и злобы. Если человеку нравилось драться, то
считалось, что у него хао ци — «склонность к ци», и даже сегодня шэн им,
буквально «производить ци», означает «разозлиться».
После объединения империи термин ци стал фундаментальным унифицированным
принципом китайской медицинской теории, в которой дифференцируются различные
виды ци. Нормальную ци может загрязнить неправильное поведение, даже
неблагоприятные излучения, а ци внутренних органов имеет особые
характеристики: ци печени, например, имеет тенденцию вызывать недомогание,
жар, боль и плохое чувство юмора.
|
|
|
«РАЗЛИВАЮЩАЯСЯ ЦИ»
Повышения и понижения уровня воды в реках Хуанхэ и Янцзы является как
источником жизни, так и причиной крупномасштабных бедствий для китайцев.
Сама вода стала аналогией моральной силы для жизни и течения времени, а
водная метафора присутствует в китайской медицинской концепции человеческого
тела. По мнению мудреца Лао-цзы, правителю — как рекам и океанам — следует
искать низшее положение, чтобы установить самую естественную и небесную
власть. Мэн-цзы считал, что человеческая натура самопроизвольно движется к
добру, точно так, как вода течет вниз. Он сознательно воспитывал
«разливающуюся ци», которая, по его словам, пробуждает храбрость,
спокойствие и силу. Таким же образом, как управление водными потоками
считается одним из первых шагов к цивилизованному миру, так и направление ци
по каналам вокруг тела знаменует собой важную стадию в процессе — который
считается естественным — установления человеком контроля над своим телом.
Водная метафора для ци проходит красной нитью через «Внутренний канон
Желтого императора», особенно она примечательна при сопоставлении природных
водных путей Китая с каналами акупунктуры. |
|